<?xml version="1.0" encoding="Shift_JIS"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>村上春樹</title>
      <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2008</copyright>
      <lastBuildDate>Fri, 29 Feb 2008 19:55:34 +0900</lastBuildDate>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>

            <item>
         <title>ペット・サウンズ</title>
         <description>ビーチ・ボーイズの最高傑作に隠されたドラマ！

恋愛への憧れと挫折、威圧的な父親との確執、引きこもり、麻薬、肥満、そしてそこからの奇跡的な回復……『ペット・サウンズ』は、20世紀後半のアメリカ若者文化の光と影を生きてきたリーダー、ブライアン・ウィルソンの、真摯で壮絶な戦いの記録でもあった。</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shinchosha/post_115.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shinchosha/post_115.html</guid>
         <pubDate>Fri, 29 Feb 2008 19:55:34 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>辺境・近境</title>
         <description>1990〜1997年、村上春樹の、多彩な旅。

村上さん、なぜメキシコに行こうと思ったのですか？
なぜ瀬戸内海の無人島でキャンプすることになったのでしょう？
モンゴル平原の戦場跡に立ち、北米大陸を横断し、香川で讃岐うどんを食べ比べ、震災後の神戸を歩く、「辺境」なき時代の辺境旅行記。

新たに口絵写真を収録！</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shinchosha/post_114.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shinchosha/post_114.html</guid>
         <pubDate>Fri, 29 Feb 2008 19:55:32 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>雨天炎天</title>
         <description>1988年、村上春樹の、苛酷な旅。

カビの生えたパンも、険しい山道もなんのその。
ギリシャ正教の聖地アトスをひたすら歩くギリシャ篇。
謎の「泳ぐ猫」を求めて若葉マークの運転で廻ったトルコ篇。
ともに未発表カットを多数加えた148枚の写真（撮影・松村映三）で、ふたつの旅の全行程を再編集した新装版！</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shinchosha/post_113.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shinchosha/post_113.html</guid>
         <pubDate>Fri, 29 Feb 2008 19:55:31 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>うずまき猫のみつけかた</title>
         <description>1993〜1995年、村上春樹の、アメリカ滞在記。

アメリカ・ケンブリッジに住んだ二年間、春樹さんは春にはボストン・マラソンを走り、年末には愛車を盗まれ、公園でリスを観察し、ジャマイカで泳ぎ、通販で楽しい「猫の腕時計」を買い、そして小説『ねじまき鳥クロニクル』を書いていました。

大好評の絵日記風滞在記。</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shinchosha/post_112.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shinchosha/post_112.html</guid>
         <pubDate>Fri, 29 Feb 2008 19:55:29 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ティファニーで朝食を</title>
         <description>読み継がれてきたロングセラー、待望の新訳！

第二次世界大戦下のアメリカで、自由奔放に生き、ニューヨークの社交界を、そして世界の読者を魅了した、美しきヒロイン、ホリー・ゴライトリー。
「恐るべき子供（アンファン・テリブル）」と言われた神童・カポーティが精魂を傾け、無垢の世界への訣別を告げた名作が、村上春樹の新訳で、新しい世紀を歩みはじめる。</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shinchosha/post_111.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shinchosha/post_111.html</guid>
         <pubDate>Fri, 29 Feb 2008 19:55:27 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ふしぎな図書館</title>
         <description>図書館の地下にふしぎな老人と羊男。ぼくはここから脱出できるのか？

図書館で「オスマントルコ帝国の税金のあつめ方について知りたいんです」とたずねたぼくに、老人の目がきらりと光った。

案内された地下の閲覧室。階段をおりた奥から、羊男が現れて……。

はたしてぼくは、図書館から脱出できるのか？

村上春樹と佐々木マキが贈る、魅力溢れる大人のためのファンタジー。</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/koudansha/post_110.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/koudansha/post_110.html</guid>
         <pubDate>Thu, 24 Jan 2008 15:54:09 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>象</title>
         <description>癌に冒されたカーヴァーが迫り来る死を見据えながら綴った「使い走り」他、壮絶さと淡々とした風情を湛えた最後の七短篇を収録。</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/chuko/post_109.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/chuko/post_109.html</guid>
         <pubDate>Tue, 15 Jan 2008 18:48:01 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>村上春樹 テーマ・装置・キャラクター 2008年 01月号</title>
         <description>座談会 村上春樹の魅力~研究者の視点から-川村湊、鈴村和成、藤井省三、

(司会)柘植光彦/エッセイ 宮沢りえはなぜ泣けなかったのか(『トニー滝谷』)

-鈴村和成/テーマ論1[孤立/希望]~孤独 孤独をめぐる冒険-伊藤氏貴</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shibundo/_2008_01.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shibundo/_2008_01.html</guid>
         <pubDate>Wed, 12 Dec 2007 16:15:44 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>村上ソングズ</title>
         <description>ポピュラーなあの曲、知る人ぞ知るこんな曲。

厖大なレコード・コレクションから村上さんが選び、歌詞を訳して紹介するジャズ、スタンダード、ロックの名曲。

訳詞とエッセイに和田さんの絵も満載！</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/chuko/post_30.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/chuko/post_30.html</guid>
         <pubDate>Mon, 10 Dec 2007 18:34:38 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>東京奇譚集</title>
         <description>どうしてこんなことが起こるのだろう。
都市の隙間のあやしく底知れぬ世界へと導く5つの物語。


肉親の失踪、理不尽な死別、名前の忘却……。

大切なものを突然に奪われた人々が、都会の片隅で迷い込んだのは、偶然と驚きにみちた世界だった。孤独なピアノ調律師の心に兆した微かな光の行方を追う「偶然の旅人」。

サーファーの息子を喪くした母の人生を描く「ハナレイ・ベイ」など、見慣れた世界の一瞬の盲点にかき消えたものたちの不可思議な運命を辿る5つの物語。

</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shinchosha/post_29.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/shinchosha/post_29.html</guid>
         <pubDate>Sat, 01 Dec 2007 18:34:34 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ワールズ・エンド</title>
         <description>雨のロンドン、酷暑のプエルト・リコ…。

世界のどんづまりで戸惑う人々の悲喜劇。

アメリカ文学界の異才ポール・セローの奇妙で痛快、尋常ならざるエネルギーに満ちた短編集。</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/chuko/post_28.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/chuko/post_28.html</guid>
         <pubDate>Thu, 08 Nov 2007 20:06:53 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>走ることについて語るときに僕の語ること</title>
         <description>1982年秋、『羊をめぐる冒険』を書き上げ、小説家として手ごたえを感じた時、彼は走り始めた。
以来、走ることと書くこと、それらは、村上春樹にあって分かつことのできない事項となっている。アテネでの初めてのフルマラソン、年中行事となったボストン・マラソン、サロマ湖100キロ・マラソン、トライアスロン……。
走ることについて語りつつ、小説家としてのありよう、創作の秘密、そして「僕という人間について正直に」、初めて正面から綴った画期的書下ろし作品です。



ーもくじー
前書き 選択事項としての苦しみ
第1章 誰にミック・ジャガーを笑うことができるだろう?
第2章 人はどのようにして走る小説家になるのか
第3章 真夏のアテネで最初の42キロを走る
第4章 僕は小説を書く方法の多くを、道路を毎朝走ることから学んできた
第5章 もしそのころの僕が、長いポニーテールを持っていたとしても
第6章 もう誰もテーブルを叩かず、誰もコップを投げなかった
第7章 ニューヨークの秋
第8章 死ぬまで18歳
第9章 少なくとも最後まで歩かなかった
後書き 世界中の路上で</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/bunshun/post_26.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/bunshun/post_26.html</guid>
         <pubDate>Mon, 15 Oct 2007 17:19:20 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ウルトラマリン</title>
         <description>「詩を書く生活」を取り戻した幸福、忍び寄る死の影−−切実にして純粋。

危ういほどに研ぎ澄まされた円熟期の結晶的詩集。

『水と水とが出会うところ』と『ウルトラマリン』の訳者解説収録。</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/chuko/post_32.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/chuko/post_32.html</guid>
         <pubDate>Wed, 12 Sep 2007 14:51:53 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ザ・スコット・フィッツジェラルド・ブック</title>
         <description>それは『グレート・ギャッビー』翻訳への長い旅の始まりでもあった。

ゆかりの土地を巡る紀行など八編のエッセイ村上訳の二短篇、ライブラリー版のための新訳エッセイを収録。</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/chuko/post_27.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/chuko/post_27.html</guid>
         <pubDate>Sun, 22 Jul 2007 20:54:30 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ファイアズ(炎)</title>
         <description>訳者とカーヴァー作品との出会いとなった「足もとに流れる深い川」等、

より成熟したヴァージョンを含む七短篇と詩、作家としての来し方を記す秀逸なエッセイ。

多彩な魅力を凝縮する自選作品集。</description>
         <link>http://murakami-haruki.my-shelf.com/chuko/post_31.html</link>
         <guid>http://murakami-haruki.my-shelf.com/chuko/post_31.html</guid>
         <pubDate>Sat, 12 May 2007 14:51:50 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>